No exact translation found for إخلاء مسؤولية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إخلاء مسؤولية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ya has firmado tu alta.
    لقد وقعت اخلاء مسؤولية
  • Tampoco es mi camiseta.
    :إخلاء المسؤولية ،هذا ليس قميصي أيضاً
  • Ah, son los formularios de Justin Campbell para abandonar el hospital
    .(إنها نماذج إخلاء المسؤولية ل(جاستين كامبيل
  • Aclaración: Este no es un documento concebido para iniciar un ejercicio de redacción.
    إخلاء مسؤولية: هذه ليست ورقة تهدف إلى بدء عملية صياغة.
  • Descargos de responsabilidad y donación de órganos.
    تعليمات المستشفى, إخلاء المسؤولية, تصريح بالسماح بوضعك على قائمة المتبرعين بالأعضاء
  • Esta no es mi camiseta, aunque estoy a favor del Poder Femenino.
    :إخلاء المسؤولية ،هذا ليس قميصي .بالرغم من أني مساند جداً لقوة الفتيات
  • Aclaración: Este documento ha sido elaborado por la Presidencia en ejercicio de sus funciones; no refleja necesariamente las posiciones expresadas por los países ni por los grupos durante el debate celebrado ni es en modo alguno vinculante.
    إخلاء مسؤولية: ”أعد الرئيس هــــــذه الورقــــة على مسؤوليتـه. وهي لا تعبّر بالضرورة عن المواقف الوطنية أو مواقف المجموعة على النحو المعرب عنه خلال المناقشة“ وهي ليست ملزمة بأي شكل من الأشكال.
  • Los nuevos problemas que a la sazón se indicaban en un descargo de responsabilidad sobre los estados financieros de la UNOPS emitido por los auditores externos exigían: a) esclarecer las estrategias institucional y operacional para orientar la organización hacia un futuro sostenible y que añadiera valor, y b) definir un plan plurianual en las esferas de la gestión y las inversiones para corregir las deficiencias del sistema financiero y de otros sistemas.
    وفي ذلك الوقت، تمثلت التحديات المنبثقة عن إعلان إخلاء مسؤولية مراجعي الحسابات إزاء بيانات المكتب المالية فيما يلي: (أ) إيضاح استراتيجية المكتب واستراتيجية أعماله بحيث يتوجه المكتب نحو مستقبل مستدام مزدهر، (ب) وضع خطة متعددة السنوات للإدارة والاستثمار تهدف إلى معالجة مواطن النقص في النظام المالي وغيره من النظم.
  • La Declaración Conjunta refleja nuestra postura de principios relativa a la solución de la cuestión nuclear y, por otro lado, especifica claramente las obligaciones de los Estados Unidos y Corea del Sur, partes responsables con respecto a la desnuclearización de toda la península coreana.
    ويعكس البيان المشترك موقفنا المبدئي المتعلق بحل القضية النووية، وفي نفس الوقت، يحدد بوضوح التزامات الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية - وهما الطرفان اللذان يتحملان مسؤولية إخلاء شبه الجزيرة الكورية بكاملها من الأسلحة النووية.